others/lilili

曾少立,江西赣州人。网名“李子梨子栗子”,网络诗词平实化的代表(这个平实化是我写的哈,可不是专家评语)。有《呕吐集》。他的风格也多有人效仿,人称“李子体”。譬如曾经看到另一个id“橘子桔子锯子”,明显的有针对性的命名。

找到有檀作文博文一篇《颠覆与突围——“李子体”刍议》,归纳李子的创作手法,在于还原汉字的本色,或者说,重构典故词组意象。比如文中列举的“蛋在生前多白扯,肉于死后便红烧”和“偶逢广场红烧肉,遍置包厢白斩鸡”两句。


少年游·车过武汉长江大桥

长车刺夜过江桥,杯酒客魂销。繁灯幻海,昔人去后,一地碎琼瑶。
排窗似牍书流景,欲读总相抛。隔雨晴川,迷离烟树,黄叶走波涛。

而我读李子词的第一首,便是看到《虞美人》那句“屏前写得相思巧,转觉删除好”;觉得有新意。之后看到词集,譬若上头这首《少年游》,方知何为深入浅出,游刃自如。

临江仙·寄春

茁茁笋尖春速度,虫声齐唱加油。鸟窝高举树拳头。乱红山失守,新绿雨同谋。
一阵长风吹过去,层林颤笑悠悠。小河涨水大河收。风从天外起,河向海边流。

原在中国诗歌论坛上看到的集子上写的是“新绿雨同帧”,不知何意。疑为手误。从他处得知为“谋”字。

《临江仙》这个牌子,我一向喜欢这最后结尾的十个字。这两句好着力,能出彩。

这首的风从句不太好单独拿出来说,单出来就一般了。必须从下阕的第一句开始,一个“吹过去”,从小河吹到大海,才递推出完整的意象。而上阕则是并列的。故而“乱红山失守,新绿雨同谋”一句,完全可以单列进教科书了。而失守、同谋,也正如前帖所说,是重构的意境,十分可人!!

减字木兰花·来自反腐战线的惊险故事

“从严从速!”拍案凛然书记促:“反腐关头,这等贪官岂可留?!”
一声枪响,二百来斤全给党。“书记从前……”交代终于未写完。

曾经看到有文章考证辛弃疾《西江月》之兴,在于近来古人书一句。(乐山师范学院学报《醉笑推松为哪般——兼谈辛弃疾<西江月·遣兴>的编年》)其实一派反讽语气。原由,则是朝廷下令,毁禁四书六经!而这个推曰去的典故,也一样是讽刺。原本是出自《汉书》的阿谀奉承的典故:一次,廷议丞相荐人一事,龚胜力排众辞,独加反对。双方僵持之际,博士夏侯常起,至胜前,谓曰:‘宜如奏所言。’胜以手推常曰:‘去!’”

李子的减兰,倒不知是否也有具体针对的案件。

生查子·春来三月三

春来三月三,南国花如火。人在大山中,花气随风簸。
摇枝争打头,但笑无须躲。采采少年郎,中有从前我。

此非上上之作。不过半年前,自己也曾经写过类似“摇枝争打头”的情景,所以看到这首,收获比其他的更多~故而采录

风入松二首

其一

南风吹动岭头云,春色若红唇。甲虫晴野鸣空寂,在西郊,独坐黄昏。种子推翻泥土,溪流洗亮星辰。
等闲有泪眼中温,往事那般真。等闲往事模糊了,这余生,我已沉沦。杨柳数行青涩,桃花一树绯闻。

《风入松》本是唐朝僧人所做的乐曲。从这方面说,这一首也算贴近本义吧。而且词中34567字句都有,想必唱起来应该很有感觉。所以我在对这首的看法上,偏古一些。

偏古的人,大抵会喜欢上阕那些句,到独坐黄昏为止吧?而看lizi自己在网上的发言,对特意用“我已”很有些信念。

于是我只好看重最后一联的“杨柳数行青涩,桃花一树绯闻”。哦,桃花的香气难飘远的,只能靠近了闻。所以杨柳能青成行,桃花只能闻一树。

其二

大城灯火夜缤纷,我是不归人。浅歌深醉销魂曲,吧台上,君且沈沦。莫问浮萍身世,某年某地乡村。
梦痕飘渺黑皮裙,梦醒又清晨。断云残雨真还幻。只钱刀、剔骨温存。一霎烟花记忆,一生陌路红尘。

这首词的版本真是多,有“断云残雨真耶幻,只缠头,别样温存”,“断云残雨青春在,赌多少、幻海温存”等。看过改集的注解,钱刀应改在幻海之前,只不知缠头是最初的还是后来的第三版。

又,找到中国学术论坛上lizi自解的一帖。有人以为刀字是“酒为伐性利斧,色是刮骨钢刀”的意思。我初读时,只不过认为是用的春秋刀币的意思,顶多再算上dollar的网络语而已。lizi创作大都在网上,想来对网民们把美元叫做美刀是有了解的。